Home
Learn Japanese with JapanesePod101.com

Japan Photos

Want to see more pictures of Japan? See the way people used to live and the way they live now. You can even buy the best of our Japan photos in high resolution. Take a look here for a sample.
TheJapanChannel Photos...

Japan Videos

Check out our great selection of unique Japan videos. See the country from a new perspective and learn about Japanese art, culture and history. See this weeks latest video. Check-it-out!
TheJapanChannel Videos...
Japan Forum
Welcome, Guest
Please Login or Register.    Lost Password?
Re:Japan English (10 viewing) (10) Guests
Go to bottom Post Reply Favoured: 0
TOPIC: Re:Japan English
#493
petina (Admin)
Admin
Posts: 946
graph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 15 Years, 8 Months ago Karma: -583  
Yeah, it does seem strange that they use English in the media to be cool but don't realize (or maybe care) that they are often using the wrong words and embarrassing themselves.

The whole "gurupu" (group) and "memba" (member) thing has been driving me nuts!!

Sometimes it is used correctly but it is OVERUSED!

Sports team "memba" .. really??
When we would usually say "player" Japanese insist on referring to team "memba".

TV shows with the obligatory 20-30 "talent" refer to those people as "memba".

It obviously appeals to the Japanese sense of membership of groups of all descriptions.

And what is what TV "C.M"s (commercials) constantly referring to "campaigns".
The only country I know where the damn companies constantly tell us we are listening to the details of their latest "campaign".

One more: "smart" when they use it to mean "slim".
God knows where they got that one from!!

think I need some quiet time...
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2009/03/26 01:08 By petina.
  The administrator has disabled public write access.
#996
InfantryDEL (User)
Senior Boarder
Posts: 48
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 15 Years ago Karma: 0  
Stuff is whack. The whole peppering Japanese with English I think could throw off people learning Japanese like me. Say... I hear a few words I recognize and a few I don't, using context clues, normally, I would learn more but, throw in a wild card English word that isn't used correctly, there goes my context and opportunity to learn, right? Though, surely that isn't important to them.
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
DEL-J
  The administrator has disabled public write access.
#3189
samurai8 (User)
Platinum Boarder
Posts: 459
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
. 14 Years ago Karma: 4  
.
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2012/02/03 15:55 By samurai8.
 
Meaning of life is simply,"now" Not worry about past you cannot change it,Not worry about future it will simply arrive,Do very best for yourself,also all living creatures,
"Now" in this moment,this is all we have,Qunli Bond
  The administrator has disabled public write access.
#3338
Whoo689 (User)
Fresh Boarder
Posts: 17
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 13 Years, 11 Months ago Karma: 2  
Japanese mixing English into their songs, esp. in anime, kind of screws it up for me. I don't watch anime intros, subbed anime (sometimes), or Japanese songs (sparingly as that is) to hear English! I wanna hear the ORIGINAL language. Japanese singers especially need to quit acting like English is SOO cool. It's just another language that happens to be the lingua franca (if that's the correct term) in the current era.

On the flip side, some English in Japanese, like on signs, can be quite helpful to a non-speaker like me.
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
Go to top Post Reply
Powered by FireBoardget the latest posts directly to your desktop