Home
Learn Japanese with JapanesePod101.com

Japan Photos

Want to see more pictures of Japan? See the way people used to live and the way they live now. You can even buy the best of our Japan photos in high resolution. Take a look here for a sample.
TheJapanChannel Photos...

Japan Videos

Check out our great selection of unique Japan videos. See the country from a new perspective and learn about Japanese art, culture and history. See this weeks latest video. Check-it-out!
TheJapanChannel Videos...
Japan Forum
Welcome, Guest
Please Login or Register.    Lost Password?
Japan English (423 viewing) (423) Guests
Go to bottom Post Reply Favoured: 0
TOPIC: Japan English
#32
Old Dude (User)
Expert Boarder
Posts: 126
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Japan English 16 Years, 7 Months ago Karma: 22  
Lots of interesting and/or wierd English used in Japan.
Often words are adopted from English but have different meanings or difference pronunciations here.
Here are some examples.
(Anyone have any more?)

"Service" = Free (e.g First drink is "service"

"Love-Love" = Two people love each other

"Terebi" = Television

"Convini" = Convenience store

"Milku" = Milk

"Basu" = Bus

"Gaurdu mahn" = Security guard

"Sararyman" = Office worker

"Office rady" = Office worker(I know!It is sexist!)

"2500 hours" = one a.m. (!!!)

(We have noticed lots of hits on this page coming from inside Japan from people wanting to learn English.. this is for you.. http://forum.myenglishschool.jp/index.php?topic=14.0
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
Last Edit: 2009/05/29 10:52 By Old Dude.
  The administrator has disabled public write access.
#34
Hoopajoo (User)
Fresh Boarder
Posts: 15
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 16 Years, 6 Months ago Karma: 4  
Also, when converting Japanese to English (and vice-versa for that matter) the R's and L's are frequently swapped. My first experience with this was arriving at my new job in Mie and pulling into their "Palking Rot".

Imagine how confusing things could be for a locksmith and geologist (Rock Collector / Lock Corrector) or using ear-bud earphones with the R and L on them for right and left.
Crikey, don't get me started.
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#35
Old Dude (User)
Expert Boarder
Posts: 126
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 16 Years, 6 Months ago Karma: 22  
So true mate!!
To test the level of my students I sometimes ask them to say "squirrel"
"V" is funny to, isnt it.
"Conbeeny" (conVenience store)

Here is a question for you too, brother..
If Golden Week is a traditional Japanese holiday why is the English: "Golden Week" used and not "kin shu" or something Japanese?
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#37
Hoopajoo (User)
Fresh Boarder
Posts: 15
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 16 Years, 6 Months ago Karma: 4  
I'm not entirely sure. Perhaps it is due to the younger generations (since about the early 1980's) peppering English (or Engrish ^_^) in their everyday speech. At least, that's my theory on it.

Golden Week is just one big holiday now? If I remember right, it was a week with 3 holidays in it, Emperors day, Greenery day and Children's day perhaps even May day as well. People used to take the entire week, so perhaps they just went ahead and made it a week long holiday.
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#39
Old Dude (User)
Expert Boarder
Posts: 126
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 16 Years, 6 Months ago Karma: 22  
Seems to be the case..
Some people took this week off and some are taking next week off joining it to the long weekend.
Business seem to be closed from today (saturday) until wednesday, taking in the holidays you mentioned.
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#72
eric (Admin)
Admin
Posts: 199
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:Japan English 16 Years, 6 Months ago Karma: -5  
That Japanese English is funny!!
But maybe our English Japanese is funny too!!
The way foreigners prounounce "samurai", "kimono",
"sake" and most other japanese words is usually pretty bad and nothing like it should sound like!!

I also like the way radio DJs in Japan like to use some ENglish occasionally to sound cool but usually it is wierd and most people that are listening can usually understand it anyway because they cant speak ENglish!!
My Japanese friends and I were travelling in the car once and I asked them what the DJ just said and none of them had any idea but they all said it sounded cool and that was most important!!
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
Go to top Post Reply
Powered by FireBoardget the latest posts directly to your desktop